Encode::CN − China−based Chinese Encodings
use Encode
qw/encode decode/;
$euc_cn = encode("euc−cn", $utf8); # loads
Encode::CN implicitly
$utf8 = decode("euc−cn", $euc_cn); #
ditto
This module implements China-based Chinese charset encodings. Encodings supported are as follows.
Canonical Alias
Description
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
euc−cn /\beuc.*cn$/i EUC (Extended Unix Character)
/\bcn.*euc$/i
/\bGB[−_ ]?2312(?:\D.*$|$)/i (see below)
gb2312−raw The raw (low−bit) GB2312 character
map
gb12345−raw Traditional chinese counterpart to
GB2312 (raw)
iso−ir−165 GB2312 + GB6345 + GB8565 + additions
MacChineseSimp GB2312 + Apple Additions
cp936 Code Page 936, also known as GBK
(Extended GuoBiao)
hz 7−bit escaped GB2312 encoding
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
To find how to use this module in detail, see Encode.
Due to size concerns, "GB 18030" (an extension to "GBK") is distributed separately on CPAN, under the name Encode::HanExtra. That module also contains extra Taiwan-based encodings.
When you see "charset=gb2312" on mails and web pages, they really mean "euc−cn" encodings. To fix that, "gb2312" is aliased to "euc−cn". Use "gb2312−raw" when you really mean it.
The ASCII region (0x00−0x7f) is preserved for all encodings, even though this conflicts with mappings by the Unicode Consortium.
Encode